• 旧版回顾
  • EN
  • 有志ASPIRATION
  • 有识KNOWLEDGE
  • 有恒PERSEVERANCE
  • 有为ACHIEVEMENT

用活语言,助力亚青——汕大思源书院开设课程《品识潮汕文化:翻译与传播实践》

2022-01-25 13:29

2021年12月30日上午,w88win优德中文版思源书院第二课堂课程《品识潮汕文化:翻译与传播实践》举行结课汇报,课程学员通过视频、手账等方式向在场师生展示课程研习成果,文w88win优德中文版副书记、思源书院副院长吴锳凡及文学院专业教师文兵、官小飞进行课程点评与总结。

翻译是文化交流的桥梁,是文化“走出去”和“引进来”的重要途径,也是一门综合艺术。潮汕地区,因其独特的地理条件和深厚的历史文化,形成了丰富浓郁的地方特色,潮汕文化影响深远,誉播海内外。

在第三届亚青会到来之际,为帮助同学们更好地为亚青会的召开做好充分准备,思源书院积极运用文学院语言专业优势开设本次潮汕文化翻译与传播实践课程。课程历时12周,通过翻译文化理论与潮汕文化实践相结合的授课方法,让学员从潮汕特色文化项目入手,通过英语翻译潮汕文化,引导学员挖掘潮汕文化的内涵,感受翻译潮汕文化的乐趣。文w88win优德中文版副书记、思源书院副院长吴锳凡负责课程的开发和实施,她指出,希望学员通过英语口头与书面表达,锻炼语言运用能力、加深文化理解、树立文化自信,当好本土“文化使者”,助力潮汕文化“走出去”,助力汕头顺利举办第三届亚青会贡献青春力量。

《品识潮汕文化:翻译与传播实践》第二课堂课程是汕大进一步深化书院制改革,实现学院与书院深度融合,进一步加强学院和书院协同联动的成果。课程立足文学院和思源书院双院协同育人目标,发挥书院作为第一课堂的延伸和育人的平台,专业教师走进书院,搭建起潮汕文化与青年学生之间的桥梁,以“校内授课+实地调研+资料收集+讲稿撰写+现场拍摄+手账制作+成果汇报+反思分享”多形式开展,帮助学员切实做到学深悟透、融会贯通、学以致用。

校内授课部分侧重翻译与文化基本知识讲解,官小飞老师向学员传授文化翻译的基本技巧、夯实学员翻译基础、介绍中国文化翻译的发展历程及中国文化“走出去”的现实意义。文兵老师着重辅导学员的英文发音、语音音调的准确性等,并为学员的研习实践进行指导。

本次课程研习以“潮汕美食文化”主题入手,学员分组进行潮汕美食的实地调研与探究。他们走进潮汕地区的街头巷尾,面对镜头用英语介绍潮汕特色美食,并通过手账、画册、视频介绍等方式汇报研习成果。

通过理论学习与实践相结合,课程学员真切感受到潮汕文化的博大精深,也享受翻译潮汕文化的乐趣。参与课程的学员纷纷表示收获颇丰、受益匪浅。家在汕头的2019级蔡燕同学说:“通过学习翻译知识和实地调研,使w88win优德中文版加深了对家乡美食文化的了解。英文翻译、制作视频手账等过程虽然辛苦,但很高兴能成为潮汕文化的‘传播使者’,让w88win优德中文版共同为打响潮汕美食文化品牌尽一份力。在学习过程中,w88win优德中文版的英语语言表达能力和水平也在提升。亚青会即将召开,w88win优德中文版将不断提升亚青会知识储备,增强语言服务的意识和能力,立志将潮汕文化讲给世界听。”

(思源书院)




上一条:从百年奋斗的历史经验中汲取奋进力量——商学院深入学习贯彻党的十九届六中全会精神 下一条:过渡校区直属党支部召开党史学习教育专题民主生活会

XML 地图 | Sitemap 地图